午間女人
04/28/2009, 15:32 Posted by 許琇媛 | 
書名: 午間女人
作者: 法藍克
出版項:臺北市 : 商周出版, 2009
索書號:875.5787 /8255
館藏地:總館7樓書庫
內容簡介:
德國年度最佳小說、撼動全球31國讀者心靈
《明鏡週刊》暢銷書榜No.1,榮獲2007德國圖書獎首獎
德國各大書店負責人與圖書館最真摯推薦給讀者的書
她不曾享受過母愛,她痛恨母親的無情!
為什麼她最後還是步上母親的後塵,對深愛的稚兒冷漠以對,
甚至在一間陌生的火車站拋棄他?
從小,母親忽視她、厭惡她,甚至詛咒她的出生;大她九歲的姊姊瑪塔是唯一的感情依靠。生長在母親因哀痛四個夭折的兒子而情感麻木、父親因母親的無情而木然的家庭長女,離開家是唯一的期待;照料妹妹海蓮娜,是她留在家鄉的唯一理由。
美艷動人的瑪塔和年幼的海蓮娜,在父親因戰爭重傷不治死亡後,終於離家到柏林投靠富有的阿姨。大都會上流社會的奢華與墮落,讓瑪塔沈迷於毒品和愛上有夫之婦而不能自拔。豆蔻年華的海蓮娜,在與相依為命的姊姊漸行漸遠後愛上哲學系學生卡爾。海蓮娜期待了一輩子的家庭幸福,卻因卡爾死於意外而破碎。
在工程師威廉熱烈追求下,海蓮娜感情逐漸甦醒。為了躲避納粹的迫害,威廉甚至偽造假證件讓海蓮娜搖身一變為艾莉絲。彼得出生帶來的快樂依然短暫。是威廉的多情造成夫妻反目,還是她的堅強傷害了威廉?海蓮娜還能承受多少的失去愛?
小彼得曾是海蓮娜在動亂時代中用生命去愛的情感支柱,他不懂母親為什麼要遺棄他?為什麼在十年後十七歲生日當天來找他?如今,彼得只確認一件事:他這輩子再也不想見到她!
午間女人的傳說
在索布人的傳說中,午間女人肌膚白皙、只在收割期的炎熱正午出來誘惑人的魔女。被找上的獵物如果想脫身,得對她講述處理與編織亞麻的方法,並且要足足說上一個鐘頭,在這一個鐘頭裡,午間女人會漸漸失去魔力。
如果無法述說而沉默的人,將會因為魔咒而失去理智、昏眩、全身癱瘓,最後被午間女人用鐮刀砍下頭。
午間女人的形象通常被描述成「長著馬腳的黑髮女子」或者以「龍捲風」的型態出現。
本書特色
描寫大時代的女性命運,關於愛情、親情、不可抗拒的命運、親子間的陌生,讀來讓人熱淚盈眶,不能自己。
資料來源:
博客來網路書店
名人推薦:
我得說,作者製造出的張力讓人會一直想往下看下去,對此我卻完全找不出解釋的理由來。——古柏
頂尖。——珮特拉.珊德
值得閱讀的好書,讓人產生共鳴,我喜歡。——蓓爾柏.諾爾
我喜歡這本小說的地方,在於茱莉亞?法藍克善感且深沉地投入兩位主角與時代之中,而且觀察力非常敏銳。——米歇爾.賀夫勒
好棒的書,奪走我兩個夜晚,話語和內容都引起我深思。——漢娜.弗蘭可
璀璨的文體。我那用來標示佳言美句用的鉛筆……幾乎在每一頁都派上了用場。——安特葉.布爾克特
憂傷、迷人……我要趕緊去我的孩子身邊,將他們緊緊抱在懷中。——伊莉絲.渥福
賺人熱淚。雖然是個悲傷的故事,讀完後未必會跟一般悲劇一樣心情不好,反而覺得餘韻無窮。——雞蛋酒蛋糕
充滿感情,撫慰心靈的故事。——瑞秋.路西烏斯
我體驗到特別引人入勝的地方是作者的文字美感。除了如詩畫般感人,而且純真又感性的美妙溫柔之外,你還能真切感受到一顆痛苦的心在壓抑中放出的冷冽……表現出矛盾女性特質的兩極,我覺得特別成功。——喬治.B.莫澤克
我覺得這本書跟現實非常貼近,而且很引人入勝……是我最近讀過最棒的書。——露薏莎
文句寫得很成功,讓人在喜歡的句子上流連再三。——米麗安
我之前才完成穆齊爾《沒有個性的男人》的翻譯工作,差點就淹沒在思考的海洋裡,所以亟需一本充滿人性面的書。——琉寶蜜兒.伊莉夫,《午間女人》保加利亞文譯者
作者簡介:
茱莉亞.法藍克(Julia Franck)
一九七○年出生於柏林。就讀柏林自由大學時主修古代美國語言學、哲學與德國文學。作品曾多次獲獎,二○○四年獲頒瑪利亞-路易絲-卡敘尼次文學獎,二○○五年獲頒甘德斯海姆市羅斯維特文學獎章。二○○五旅居羅馬,常駐於羅馬德國文化中心馬西莫別館。已出版的作品有:《愛情俘虜》(1999)、《險降》(2000)、《營火》(2003)等。在德國被喻為「契可夫傳人」、有「文壇奇女子」之稱。
譯者簡介:
闕旭玲
政大哲學系畢業,留學德國六年,於特里爾大學主修德文。現專事德文翻譯,譯有《丈量世界》、《我與康明斯基》、《窮得有品味》、《綿羊偵探團》、《告別甘地》等。