「歐盟現今有27個會員國,23種官方語言,其多語機制的規模在全球絕無僅有 。 歐盟語言機制背後之邏輯思考(logic) ,第一為其法源基礎:歐盟創始條約21條,及第一號語言規章 (Regulation N. 1/1958)所規定的歐盟官方語言使用方式。第二為其基本思維和文化價值:公民有權使用自己的母語,它是「民主」(democracy)的基石,表彰群眾和個人之平等權,歐盟是世界上唯一體制內所有官方語言一律平等的組織。聯合國擁有近200個會員國,卻只有6種官方語言。歐盟堅信藉由語言相互溝通了解,有利於和平的維護;它更是歐盟多元文化和凝聚政策之座右銘「存異團結」(unity in diversity)的準則。」


     淡江大學歐洲研究所博士生趙燕祉小姐提供其著作『歐盟2004年暨2007年兩次擴大口筆譯機構因應成效紀實』,帶領讀者一探歐盟口筆譯機構概況,並深入瞭解歐盟為因應新加入官方語言的口筆譯需求所做的努力。

     本版歡迎各界人士在學術分享這塊園地上,提供歐洲或歐盟相關議題之研究作品,來稿請寄eui@www2.tku.edu.tw


歐盟2004年暨2007年兩次擴大口筆譯機構因應成效紀實.pdf